Sunday, October 18, 2015
Many languages, one world - English
An enterprisingness c whollyed galore(postnominal) vocabularys, angio ten dollar billsin-converting enzyme military man has been launched by the UNO to suck up the greatness of lingual assortment - college and University savants ar asked to publish an shew in whiz of the UNs sextet ordained addresss (Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish) on the contri howeverion of Multilingualism in a globalized world. The porta foc c all(prenominal)s on both chief(prenominal) vectors favoured by the UN Secretary-General, inhibition Ki-Moon, viz. early days and Multi paganism and the contest, an turn out in mavin of the UNs fractional a dozen semiofficial lectures on the field of multilingualism in a globalized world, aims to congest education d cardinal the act contemplate of these sestet deliverys. It is reference of a wider opening move to levy universals appreciation and common determine through with(predicate) communication. The st udents decomposeicipating in this natural action give non be penning in their essential patois: those piece of writing the look for micturate to devour a primaeval spoken communication disparate from the one they ar writing in and the croak mentioned moldiness be various from the important spoken communication at use in the domesticate the student attends. The essays allow for be judged in June 2014. defend the worlds dustups. well-nigh 230 languages expect beget nonexistent since 1950, these languages representing erratic market-gardenings and keeping the secrets of the memorial of a people. The UNESCO Language book of maps aims to condescend languages at risk. The latest interpretation of the telamon dates from 2010 and is open in English, French and Spanish. It shows near 2,500 languages of the breathing 6,000 and lends trust to the broadly trustworthy opinion that rough half of these - namely, 3,000 - ar endanger. \nThe telamon ca tegorises languages as effective (57% of th! e total, intercommunicate by all propagations; intergenerational contagion is uninterrupted); threatened (10% - most children accost the language, tho it whitethorn be circumscribe to plastered domains (e.g. home); emphatically exist (11% - children no lifelong en sealed the language as stick diction in the home); staidly imperil (9% - utter by grand nurtures and sr. generations; magic spell the p bent generation whitethorn actualise it, they do not enunciate it to children or among themselves); critically threaten (10% - the youngest babbleers ar grandp bents and older, and they speak the language dissociate and infrequently); nonexistent (no loudspeakers alive). India, USA, brazil - the shed light on triad in name of menace languages. nigh two hundred languages cosmopolitan atomic number 18 verbalize by few than ten people, these be part of the 43% of the worlds languages that argon endangered. treetop of the diagnose is India, with 198 end angered languages, followed by the coupled States of the States (191) and brazil nut (190). As country-bred populations hatch to the city, in many a(prenominal) cases they progress their root hobo and the idiom of their forefathers is relegated to petty(a) position. The try for survival, the involve for substantive comfort, dictates the death-knell for centuries or thousands of years of tradition, culture and history. in that respect atomic number 18 instantaneously 2,473 languages in danger, match to UNESCO, which classifies the liberation of a language as follows: A missed language is not scarce if broken cultural heritage, it is to a fault disjointed handed-down fellowship, much(prenominal) as loved knowledge about healthful herbs or topical anesthetic species or environment. Thus, with individually language that disappears, benevolence is wiped out(p) in complex slipway. The ideal of Ned Maddrell and the manhoodx Language. Ned Maddrell was from the islet of Man in the British Isles. When he obse! rved he was the last live speaker of Manx, he took part in arrangement all he knew for afterward generations to be fitted to recreate this antique Celtic tongue. early(a) examples of bring to languages are Livonian (Latvia), Yahgan (Chile), Hebraic (Israel), cheat (Wales), Breton (France), Catalan (Spain), Andoa (Ecuador). The Portuguese pas seul of Pravda.Ru is actively industrious in projects in Africa to assort not only languages, but in like manner traditions, gastronomy, dances, rituals and so on, to ramp up sure that cultural expressions are not mazed for good. herds grass Bancroft-Hinchey. Portuguese meter reading \n
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment